Questões de Concurso
Filtrar
267 Questões de concurso encontradas
Página 49 de 54
Questões por página:
Questões por página:
Cada setor social nos coloca dentro de um contexto diferente, existem as diferenças regionais e também de pronúncias. Os níveis de linguagem estão expostos na fala e na escrita e muitas vezes nos mostram que principalmente na fala não pode haver preconceitos, pois a língua é viva e se move sempre como se bailasse, seja ela empregada em qualquer um de seus níveis. Nas seguintes frases existem palavras ou expressões vulgares e coloquiais, marque somente as que estão corretamente classificadas: I. Mario se ha quedado en paro y no tiene un duro. – Coloquial II. El profesor de matemáticas es un plomo. – Vulgar III. Vente de marcha tío. No seas pringao. Mañana puedes terminar el trabajo ese de los cojones – Coloquial e vulgar IV. Juan ha ligado con la ex de Paco, su mejor amigo. ¡Qué mal rollo! – Vulgar V. ¡Hostias! ¡Qué caliente está la sopa! – Vulgar
Assinale a alternativa correta :
Assinale a alternativa correta :
A língua espanhola nos apresenta traços únicos e marcantes, principalmente na língua falada, um desses traços mais importantes é a repetição de complementos dentro da mesma frase. Quando essa repetição ocorre com dois complementos na mesma frase, exemplo, “La historia se la contaron toda a ella” damos o nome de :
Ao utilizarmos a linguagem coloquial, estamos em uma situação informal e que provavelmente a conversa esta se realizando entre amigos e decerto não estamos nos preocupando com normas gramaticais. Na linguagem coloquial são comuns as gírias, estrangeirismos, abreviações e criação de palavras. A nossa atenção deve estar voltada para a compreensão das diferenças que existe entre linguagem culta e coloquial, e seu uso em diferentes contextos. Podemos usar como exemplo de coloquialismo:
I. Mola II. ¡Es pan comido! III. Rabel IV. Flipar V. Boyante
Assinale a alternativa correta:
I. Mola II. ¡Es pan comido! III. Rabel IV. Flipar V. Boyante
Assinale a alternativa correta:
Quando se fala informalmente não se dá conta do uso de expressões idiomáticas, as utilizamos geralmente para acrescentar “algo” ao que se deseja expressar, enriquecendo frases e ideias. As expressões estão presentes tanto na comunicação informal, seja na falada ou escrita, como também em discursos formais. O conhecimento de expressões idiomáticas pode indicar o grau de domínio de uma língua. Podemos explicar a expressão “Contigo pan y cebolla” como:
“La ambigüedad léxica se da cuando una voz es susceptible de ser interpretada en dos o más sentidos”; marca el ejemplo correcto de la ambigüedad léxica.